返回列表 回复 发帖

[下载]琵琶VS吉他跨界天碟《卡门(Carmen)》

琵琶VS吉他跨界天碟《卡门(Carmen)》


专辑名称:《卡门(Carmen)》
演奏者:琵琶:赵聪 吉他:秦万民
出版日期:2005年4月30日
出版社:北京中唱时代音像有限公司




琵琶乐和吉他结合,别有一种心情, 琵琶与吉他,均为弹拨乐器,但却有着两种不
同的文化背景。琵琶的前身之一,曲项琵琶和五弦琵琶经由丝绸之路,从西域传
到中国,逐渐演变成东方传统乐器,吉他的前身之一 。
中亚地区的游吟诗人、神巫和苦行者们弹奏的一种名叫“tar”的单弦诗琴,却经丝
绸之路传到了波斯以及整个西方,演进成了今天的吉他。2004年春天,4月8日,
在北京鲍家街43号音乐厅,中央音乐学院著名小提琴教育家林耀基先生和琵琶教
育家李光华先生,分别带领他们的学生共同举办了一场极富想象力的音乐会。两
位学者型的教授,在一次偶然的小聚中,擦碰出这样一个创意,让他们各自的学
生用各自的乐器展开一次妙趣横生的音乐对话。于是,一场小提琴VS琵琶的音乐
会在北京春天的夜晚引来无数的掌声与喝彩。
在那个令人惊喜和兴奋的夜晚,有一位仪态优雅的女生就在李老师的行列之中,
她就是赵聪,中国优秀青年琵琶演奏家,中央民族乐团琵琶首席。当天应招返校,
为她的老师“助阵”。而这场别致的音乐会也悄然传扬出一个更加国际化的主题:
当东方遇到西方。向上也许可以追溯至汉唐“四夷来朝”的丝绸之路,下则可穷至
鲍家街43号的“林李音乐之辩”。
与此同时,一个新的录音项目也在普罗艺术的音乐编辑中酝酿,它的创意就是“东
西相遇”。时隔半年后的秋天,赵聪走进普罗艺术的录音棚开始了与西方音乐的
再次邂逅,但此次面对的却不再是小提琴,而是另外一件西方的经典乐器——吉他。
从狭隘的文化层面上看,琵琶与吉他的邂逅似乎是一种机缘巧合,但当它们展开
了一次尝试性的对话之后,大家可以尽弃所有的偏见和担心,演奏家们的信心也
陡然大增。
在作品的选曲方面,专辑有特别开放的态度,所涉及的中国作品与外国作品参半。
当然,这个专辑中的任何作品,面对这样一种方式必须重新编曲,但味道是新鲜
无比的,如同使用橄榄油去做一次中式的烹饪。在《卡门》(专辑No.2 卡门)中,
琵琶扮演的吉普赛女孩好像更具野性,那一副张扬的嘴脸似乎更加生动和光彩照
人。尤其是赵聪在收尾时炫技式的即兴,使琵琶的风情发挥到了极致,令听者无不
愕然。这样一个曾经被王昭君抚弄的乐器,这样一个曾经在“致远号”上被邓世昌弦
断《十面埋伏》的乐器,突然之间风情尽变,去面对一件典型的拉丁乐器和比才的
法式浪漫,唱响一曲吉普赛风格的哈巴涅拉,这真是一次令人兴奋的邂逅。任由那
些白人打破头也无法想象出这样一种别致的音色是来自卡门的歌唱。
另外一首作品是著名的拉丁情歌《Besame Mucho》,通常被翻译成《热吻》
(专辑No.1深情的吻)。词曲是由墨西哥著名的音乐人Consuelo Velasquez所创,
据说他是在一个午后去医院探望朋友时,突感人生多变,应好好珍惜,有感写下了
这首歌曲。新的编曲与演奏给予了原作更加丰富的内涵:前奏中略带闲适的摇摆渲
染出拉丁音乐特有的松弛与慵懒,但暗涌的波澜在富于弹性的节奏中荡漾。琵琶在
吉他的引导下,如同一对相拥并行的恋人。你总有爱我的一天/我能等你的爱慢慢长
大/你手里提的那把花/不是四月下的种/六月才开的吗。
无论我们如何将琵琶植入西方文化,它毕竟无法摆脱东方的音乐特征,尽管我们惊
喜于世界音乐的共融,但琵琶的根性你却永远无法切断,就像它的音色,没有什么可
以取代,这就是中国音乐的魅力和生命力,所以我们不用担心自己的文化迷失在日渐
多元的世界里。极富价值并具有拯救传统民乐的概念。新民乐:不是民乐+电子音乐,
新民乐:不是用一群二胡演奏拉德斯基,新民乐:也不是民乐的演奏者全部穿上吊带
短裙。
新民乐不是将咖啡和茶搅和在一起就是coffeetea,它应该没这么简单。




01.深情的吻
02.哈巴涅拉曲
03.浏阳河
04.重归苏莲托

05.琵琶吟
06.月亮河
07.茉莉花
08.江南印象
09.南海姑娘
10.丝绸之路


[此贴子已经被作者于2005-12-8 14:30:02编辑过]

曾经有一段真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候,我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过如此.你的剑在我的咽喉上割下去,不要在犹豫了,如果上天给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字---我爱你!如果非要在这份爱上加个期限,我希望是--一万年!!!
呵呵 顶一下

返回列表